Torrent Hash - Hash of all existing torrents
Please, pay attention to the fact that you are about to download the torrent NOT from torhash.net
torhash.net is just a torrent search engine, no torrents are hosted here.
torhash.net is just a torrent search engine, no torrents are hosted here.
Cidade de Deus
Infohash:
FA3B1539A35E23730B481026D4F4841A0CE3D9C1
Type:
Movies
Title:
Cidade de Deus
Category:
Video/Movies
Uploaded:
2007-07-20 (by lord_terabyte)
Info:
http://www.imdb.com/title/tt0317248/
Description:
(One of my earliest uploads, I do much better now!)
Cidade De Deus
http://www.imdb.com/title/tt0317248/
User Rating: 8.8/10 (72,232 votes)
Hard coded English subs
Cidade de Deus (City of God) is a housing project built in the 1960's that--in the early 80's--became one of the most dangerous places in Rio de Janeiro. The tale tells the stories of many characters whose lives sometimes intersect. However, all is seen through the eyes of a singular narrator: Buscapé, a poor black youth too frail and scared to become an outlaw but also to smart to be content with underpaid, menial jobs. He grows up in a very violent environment. The odds are all against him. But Buscapé soon discovers that he can see reality differently than others. His redemption is that he's been given an artist's point of view as a keen-eyed photographer. As Buscapé is not the real protagonist of the film--only the narrator--he is not the one who makes the decisions that will determine the sequence of events. Nevertheless, not only his life is attached to what happens in the story, but it is also through Buscapé's perspective of life that one can understand the complicated layers and humanity of a world, apparently condemned to endless violence.
General #0
Complete name : Cidade De Deus.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format/Family : RIFF
File size : 704 MiB
PlayTime : 2h 4mn
Bit rate : 783 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2178/release
IAS1 : Portugues
Video #0
Codec : XviD
Codec/Family : MPEG-4
Codec/Info : XviD project
Codec settings/Packe : No
Codec settings/BVOP : Yes
Codec settings/QPel : No
Codec settings/GMC : 0
Codec settings/Matri : Custom
PlayTime : 2h 4mn
Bit rate : 656 Kbps
Width : 480 pixels
Height : 256 pixels
Aspect ratio : 1.875
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 8 bits
Chroma : 4:2:0
Interlacement : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.214
Writing library : XviD0043
Audio #0
Codec : MPEG-1 Audio layer 3
Codec profile : Joint stereo
PlayTime : 2h 4mn
Bit rate : 114 Kbps
Bit rate mode : VBR
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48 KHz
Resolution : 16 bits
Writing library : LAME3.97b
Encoding settings : ABR
Files count:
1
Size:
704.18 Mb
Trackers:
udp://tracker.openbittorrent.com:80
udp://open.demonii.com:1337
udp://tracker.coppersurfer.tk:6969
udp://exodus.desync.com:6969
udp://open.demonii.com:1337
udp://tracker.coppersurfer.tk:6969
udp://exodus.desync.com:6969
Comments:
AbortedByBirth (2007-08-10)
50 downloaders, no comments? Come on, people...gva71 (2007-08-26)
Image fine, with English subtitlesjcfperes (2007-09-27)
Shit hardcoded subtitles!Imagine is fine, but WHY? WHY hardsubs?
WHY?????
All the world speaks one language?
NO!
Sorry saying that!
Natisen (2007-11-30)
thanks = )wingsofdemorning (2009-03-20)
favorite movie ever. subtitles add to it in my opinion. its really intense... watch out!stevothegrand (2009-04-20)
thanks man, and unlike some, i appreciate the hard subs, i get annoyed by excess folders :)zepequeno1991 (2009-07-11)
very good download this torrent!adjunkie (2009-12-23)
Excellent quality download. Enjoyed the movie as well. Tks for the d/l! :)manicmuse (2009-12-31)
Thanks for uploading!ottoptr (2010-01-10)
Hardcoded subs suck =/Now if someone wants to see in a different language than english or portuguese, he's in trouble.
lord_terabyte (2010-01-12)
I agree about the hardsubs. This was one of my very first uploads when I didn't know a lot about rips.lord_terabyte (2010-08-02)
https://board.freakyflicks.org/index.php
lfatal (2011-01-01)
pois é! as legendas no filme não está com nada. eu até falo mais ou menos bem portugues (de portugal) e não quero legendas para nestum... lolevil_cookiee (2011-05-22)
haha I don't really like hardsubs either, but I'm not complaining, I'm glad it's got subtitles haha I don't understand portugese, so thanks a lot :) I've seen this movie before and I loved it, so wanna see it again!v/8 a/10 m/9