Torrent Hash - Hash of all existing torrents
Please, pay attention to the fact that you are about to download the torrent NOT from torhash.net
torhash.net is just a torrent search engine, no torrents are hosted here.
torhash.net is just a torrent search engine, no torrents are hosted here.
Let The Right One In 2008 720p BRRip A Cryptik Visions H264
Infohash:
A1736A467DA6C5FE2B0E75A72EA4E06648EA6329
Type:
Video Movies
Title:
Let The Right One In 2008 720p BRRip A Cryptik Visions H264
Category:
Video/HD - Movies
Uploaded:
2011-08-09 (by neon)
Info:
http://www.imdb.com/title/tt1139797/
Description:
Movie Information:
Release Title: Let The Right One In 2008 720p BRRip
Certification: Rated R for some bloody violence including disturbing images, brief nudity and language
Storyline: Oscar, an overlooked and bullied boy, finds love and revenge through Eli, a beautiful but peculiar girl who turns out to be a vampire.
Genre: Drama | Fantasy | Romance
Language: English
Subtitles: No
Cast:
KÃ¥re Hedebrant ... Oskar
Lina Leandersson ... Eli
Per Ragnar ... HÃ¥kan
Henrik Dahl ... Erik
Karin Bergquist ... Yvonne
Peter Carlberg ... Lacke
Ika Nord ... Virginia
Video Specifications:
Film Length: 1 hr 54 min
Format: H.264/MPEG-4 AVC
Bitrate: 1760 kbps
Framerate: 23.976 FPS
Encoder: x264
Resolution: 1280 x 544
Aspect Ratio: 1.35:1
Advanced Encoding: 2-Pass Encoding
Quality Factor QF: 0.113
Audio Specifications:
Format: AAC-LC
Bitrate: AAC = 128 kbps / AAC 5.1 = 297 kbps
Channels: AAC-LC= 2 / AAC 5.1 = 6 channels
Sample Rate: 48000Hz
Size of MP4 file: 1.75 GB (1,794 MB / 1,837,446 KB / 1,881,544,881 bytes)
Original Source:SEPTiC
Encoder:Cryptik
http://leetleech.org/images/41171156271861046886.png
http://leetleech.org/images/66043984350817255199.png
COMPATIBLE:PS3 - POPCORN HOUR - XBOX 360
http://www.imdb.com/title/tt1139797/
Files count:
1
Size:
1794.38 Mb
Trackers:
udp://tracker.openbittorrent.com:80
udp://open.demonii.com:1337
udp://tracker.coppersurfer.tk:6969
udp://exodus.desync.com:6969
udp://open.demonii.com:1337
udp://tracker.coppersurfer.tk:6969
udp://exodus.desync.com:6969
Comments:
Tiny Turtle (2011-08-10)
"Language: English" - Somehow I doubt this...neon (2011-08-11)
Tiny Turtle its dubbed :)bodgg77 (2011-08-15)
Dubbed into english? sacrilage, utter disgrace, i do not understand the mentality of anyone who would watch anything dubbed, its fucking nutsthis is a beautiful film made with pathos and tenderness, to truly appreciate the subtelty and nuances you have to watch it in the language it was intended therefore dont bother
AxlVanHorn (2011-08-15)
Το bodgg77:Πάθος, έξαψη, συναίσθημα? Τι λες ρε μεγάλε, θα πάμε να μάθουμε Σουηδικά για να δούμε το έργο? Εσύ το limitless και το ip man τα είδες στα μανταρίνικα? Άντε, Σουηδική κουδουνίστρα!
I thought it would have more pathos to write all in Greek, we are all sure you agree.
AxlVanHorn (2011-08-15)
Πάθος, έξαψη, συναίσθημα? Τι λες ρε μεγάλε, θα πάμε να μάθουμε Σουηδικά για να δούμε το έργο? Εσύ το fearless και το ip man τα είδες στα μανταρίνικα? Άντε, Σουηδική κουδουνίστρα!I thought it would have more pathos to say all in Greek.
noirrien (2011-09-13)
bodgg77 and his other fanboy fuckbuddies are almost everything that's wrong with this worldnoirrien (2011-09-13)
Oh, and thanks for the upload ^^sikutaja (2011-10-15)
dubbing is gay.0793101 (2011-10-22)
i got 5 minutes in a couldn't watch anymore because of the bad dubbing :(I will try to find another source.
Rafael.Pirata (2012-03-30)
Muito bom!A-10
V-10
harry_fyhr (2012-07-26)
No disrespect to uploader, people who don't like dubbing should just find another source (I certainly will). BUT; I totally agree that dubbing is for small children, illiterates, and people with insufficient "computing power" to read subs and follow the movie at the same time. @AxlVanHorn & noirrien and others of the same opinion: Choose your category from the above list. Btw, I'm NOT Swedish!Lanyus (2012-09-09)
Dubbing is understandable IMO..If you're, lets say, American and you can't have subtitles in one movie..
Imagine the rest of the world who doesn't speak English.
I'm Portuguese, speak a few languages and I think dubbing is bad no matter what language.
Not trying to diss the uploader though, all I can point is that it could have ''dubbed'' in the tittle.
Zibanu (2013-06-15)
How you can ever replace a part of a movie with anything that is not that part?don't you like the audio? don't you like a a character? a scene ...